Interpretariato

Interpreti professionisti

I.L.S. dispone di un pool di interpreti con esperienza pluriennale in traduzione simultanea e consecutiva in congressi, convegni e fiere internazionali, nonché in convegni o contesti formativi che richiedono l'esperienza di gestione aula e co-docenza.

Gli interpreti sono laureati in interpretazione presso le grandi scuole di Milano, Trieste, Ginevra, Bologna, Forli, Venezia, tra cui diversi periti giurati dei tribunali.

La grande flessibilità organizzativa e le competenze di altissimo livello del personale I.L.S. consentono di fornire soluzioni adeguate a prezzi altamente competitivi in qualsiasi situazione, anche quando siano necessari interventi su misura al di fuori degli schemi classici.


Vari tipi di interpretariato

L'interpretariato è un'attività svolta solo oralmente e si differenzia in:

  • interpretazione simultanea, traduzione istantanea del discorso di un relatore in un contesto formale
  • interpretazione di trattativa, traduzione a voce in situazioni informali
  • interpretazione consecutiva, si svolge in situazioni formali, ma non si effettua in cabina, bensì in presenza fisica con le parti interessate.
  • chuchotage, traduzione simultanea uno a uno sussurrata all'orecchio dell'ascoltatore e si effettua in presenza fisica senza ausilio di impianti o supporti tecnici.